IDIOMARIUM es un nuevo concepto en la enseñanza del español como lengua extranjera. Basado en los criterios del Marco de Referencia Europeo, sistema usado por las escuelas de idiomas de toda Europa.
Para desarrollar una metodología innovadora, práctica y efectiva, IDIOMARIUM utiliza los últimos avances editoriales y profesionales con más de 10 años de experiencia.
Renovamos y creamos materiales continuamente y buscamos siempre mejorar las técnicas y metodologías de enseñanza. Aprendemos junto a nuestros alumnos, ya que ellos son la mejor referencia en nuestra aventura de aprender y asimilar un nuevo idioma.
IDIOMARIUM garantiza resultados para todas aquellas personas realmente interesadas en aprender el idioma español, enriqueciéndose al mismo tiempo con los aspectos culturales tanto de España como de América.
El español es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino mandarín y del inglés, y figura el segundo en cuanto a número de hablantes nativos.
A finales del siglo XIX, 60 millones de personas hablaban español. Hoy en día casi lo hacen 500 millones en todo el mundo.
El español es la lengua materna de aproximadamente 388 millones de personas en 21 países (Méjico: 102 millones, Estados Unidos: 45 millones, España: 44 millones, Colombia: 44 millones, Argentina: 39 millones, Venezuela: 28 millones, Perú: 28 millones…) Además, se habla en muchos más países en los que no es lengua oficial.
El español es el segundo idioma más empleado en comunicación internacional del mundo, y es también una de las lenguas oficiales de las Naciones Unidas y de sus organizaciones.
El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación es el resultado de más de diez años de investigación llevada a cabo por especialistas del ámbito de la lingüística aplicada y de la pedagogía procedentes de los cuarenta y un estados miembros del Consejo de Europa.
El Marco de Referencia se ha elaborado pensando en todos los profesionales del ámbito de las lenguas modernas y pretende suscitar una reflexión sobre los objetivos y la metodología de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas, así como facilitar la comunicación entre estos profesionales y ofrecer una base común para el desarrollo curricular, la elaboración de programas, exámenes y criterios de evaluación, contribuyendo de este modo a facilitar la movilidad entre los ámbitos educativo y profesional.
Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.
Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida. Puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad.